INFORMATION

"风景如画,藤萝摇曳。墨绿扁平的藤蔓交错着、攀缘着。层层缠绕,时而垂下,时而横向穿梭,历经千百年的风雨沧桑,仍然枝繁叶茂。被藤蔓灵性的绿臂密实环抱住,温软的抚摸,这是在守望一种美好,如不灭的希冀。大团浓绿色,是坚韧的藤蔓,强大的生命力仿佛有着把欲望与不快吞噬的巨大能量。 The scenery is picturesque, and the vine swaying. Dark green and flat vines intertwined and climbed. Layers of winding, sometimes hanging down, sometimes shuttled horizontally, after thousands of years of wind and rain vicissitudes, still flourishing. Being tightly embraced by the spiritual green arms of the vines, gently touching, this is watching for a kind of beauty, such as an immortal hope. A large group of dense green, is a tough vine, powerful vitality seems to have a huge energy to swallow desire and unhappiness."